Холливудад нэгээс олон хэлээр ярих нь үнэхээр тохиромжтой байх ёстой. Энэ нь жүжигчин эсвэл жүжигчинд нэгээс олон хаалгыг нээж өгөх боломжтой. Энэ нь таныг дүрд гэнэт герман, орос, хятад эсвэл өөр хэлээр ярих шаардлагатай үед хэрэг болно.
Хос хэлээр ярьдаггүй жүжигчид, жүжигчдийн хувьд хэлтэй байхын тулд илүү их хүчин чармайлт шаардагдана. Тэд хэлээ мөрөөрөө эсвэл дүрийнхээ бусад хэсэгт, заримдаа багахан хугацаанд дадлага хийх ёстой.
Энэ нь Скарлетт Йоханссоныг MCU киноны Хар бэлэвсэн эмэгтэй Наташа Романофын дүрд тоглох үед тохиолдсон юм. Хошин шогийн баатрын дүрд хувирсан энэ баатар үнэхээр Оросоос гаралтай гэдгийг та мэдэхгүй байж магадгүй.
Гэхдээ Иоханссон төгс хар бэлэвсэн эмэгтэйн нэг шалтгаан нь дүрийн эхний үед бага зэрэг ярьдаг байсан ч орос хэлээ дадлага хийх цаг гаргасанд оршдог. Эцсийн эцэст тэр бариу хар костюм өмсөж, өөрийгөө супер баатар мэт мэдрэхэд нь тусалсан нь өөр нэг зүйл байсан.
Оросын Йоханссон Хар бэлэвсэн эмэгтэйд хэр их сурсан болохыг олж мэдэхийн тулд уншина уу.
Иохансонд орос хэл сурахад хоёр хоног үлдлээ
Иоханссон "Өшөө авагчид"-д элсэхдээ тухайн үзэгдэлд шаардагдах хэмжээний орос хэлийг хаахад ердөө 48 цаг үлдсэн гэдгийг мэдсэн. Тиймээс тэр аялгууны дасгалжуулагчийн хамт шууд ажилдаа оров.
Тэр Ройтерс агентлагт хэлэхдээ, Надад хоёр өдөр байсан тул дуудлагын хувьд сурах хэрэгтэй байсан. Би юу хэлж байгаагаа мэдэж байсан ч дуудаж, үгэнд нь амьсгаа оруулах чадвартай байсан. Би Берлиц (хэл сурах) соронзон хальсыг давтаж байгаа юм шиг сонсогдохгүй байна.
"Бид энэ орос орчуулагчийг хөлсөлж, тэр яриа хэлцлийн дасгалжуулагчтай хамтран ажилласан. Тэр үнэхээр илэрхийлэлтэй байсан бөгөөд энэ нь тусалсан тул миний ам намайг зүгээр л тоть шиг сонсогдоогүй үгсийг олсон."
Оросын зарим шүтэн бишрэгчид энэ дүр зураг таалагдаагүй. Тэд Йоханссоныг "амьсгалах" гэж оролдоогүй бөгөөд үнэндээ Берлицийн соронзон хальс шиг сонсогддог, эсвэл Google Translate гэх мэт.
Марвелийн Йоханссоны Орост үйлдвэрлэсэн захирлуудын талаарх бүх муу шүүмжүүд нь ирээдүйн кинонуудад жүжигчний хэлээр ярих ёстой дүр зургийг орхихоор шийдсэн байх. Тэд энэ дүрд хэзээ ч орос аялга өгөөгүй нь сайн хэрэг.
Хар бэлэвсэн эмэгтэйн өргөлт яагаад хасагдсан бэ
Сүүлийн үед "Black Widow"-ийн эргэн тойронд шуугиан дэгдээж байгаа (энэ нь энэ киноны эргэн тойронд олон жилийн турш шуугиан дэгдээж байгаа юм шиг санагдаж байна), бид Black Widow-ийн өнгөрсөн үеийн талаар илүү их мэдээлэл авах болно гэдгийг мэдэж байгаа нь энэ нь дахин нэг юм. Энэ дүр нь орос аялгагүй гэдгийг санууллаа.
Түүний түүх болон Оросын дүр зургийг эс тооцвол Марвел аялгуугаа орхихоор шийдсэн тул бид дүрийг Орос гэдгийг хэзээ ч мэдэхгүй байх байсан.
Иоханссоны MCU-д Хар бэлэвсэн эмэгтэйн дүрд тоглосон бүх кинонд тэр хэзээ ч аялгатай байгаагүй. Зарим нь яагаад гэсэн онолтой байдаг. Энэ нь супер баатар Америкт удаан амьдарсантай холбоотой байж болох юм. Бусад онолууд нь өмнө дурдсан онол руу буцдаг. Марвелийн залуус түүний орос хэлэнд дургүй байсан тул өргөлтийг ч хүсээгүй. Бусад хүмүүс түүнийг нэгдүгээр зэрэглэлийн тагнуулч учраас бусдад өгөх аялгатай байж чадахгүй гэж хэлсэн.
Наад зах нь Марвел үүнийг үргэлж тууштай, комикстой ойр байлгадаг. Хар бэлэвсэн эмэгтэй киноны трэйлерийг үзсэн олон хүн бид Хар бэлэвсэн эмэгтэйн орос аялгатай эгч Беловатай уулзаж байгааг харах болно. Инээдмийн ном уншигчид энэ нь хошин шогтой хэвээр байгааг онцолсон. Романова (Хошин шог дээрх Хар бэлэвсэн эмэгтэйн овог) ч гэсэн комикс дээр орос аялгагүй байсан ч Белова тэгсэн.
"Энэ бол Романова (Хар бэлэвсэн эмэгтэй I) болон Белова (Хар бэлэвсэн II) хоёрын гол ялгааны нэг байсан юм. Белова бол англиар ч зөв ярьж чаддаггүй хоёрдугаар зэрэглэлийн хуулбар байв. Үүний зэрэгцээ Романова бол хэд хэдэн хэлээр ямар ч өргөлтгүй ярьдаг жинхэнэ мэргэшсэн хүн байсан" гэж тэр хүн бичжээ. Тэгэхээр танд байна.
Хэрвээ Хар бэлэвсэн эмэгтэйг түүн шигээ сургасан бол жинхэнэ орос хэл нь кинон дээр бага зэрэг зэвэрсэн ч түүнд юу ч өгөхгүй байх байсан. Удахгүй болох "Хар бэлэвсэн эмэгтэй" кинонд Йоханссон илүү олон орос хэлтэй байгаа эсэхийг харах болно, гэхдээ түүний төлөө тийм биш гэж найдаж байна.